Traduzioni realizzate

Libri tradotti:

Copertina di Alessia Fronza

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Georges Feydeau I

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-04-3

Formato: 15 x 21

Pagine: 442

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

Copertina di Alessia Fronza

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Georges Feydeau II

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-29-6

Formato: 15 x 21

Pagine: 458

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

 

Copertina di Alessia Fronza

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Georges Feydeau III

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-39-5

Formato: 15 x 21

Pagine: 454

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

 

Teatro comico di Georges Feydeau IV

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Georges Feydeau IV

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-62-3

Formato: 15 x 21

Pagine: 400

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 

 


 

Il teatro comico di Georges Feydeau V

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Georges Feydeau V

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-75-3

Formato: 15 x 21

Pagine: 418

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

georgesfeydeau-6

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Georges Feydeau VI

Scheda del libro

ISBN: 978-88-3206814-6

Formato: 15×21

Pagine: 408

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

Il teatro comico di Eugène Labiche I

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro comico di Eugène Labiche I

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-67-8

Formato: 15 x 21

Pagine: 272

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

Il teatro di Noel Coward

Copertina di Alessia Fronza

Il teatro di Noël Coward I

Scheda del libro

ISBN: 978-88-972768-5-2

Formato: 15 x 21

Pagine: 364

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

In scena e fuori scena

Copertina di Alessia Fronza

Jerome K. Jerome In scena e fuori scena. La breve (e tragicomica) carriera di un aspirante attore

Scheda del libro

ISBN: 978-88-97276-79-1

Formato: 15×21

Pagine: 178

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

Maeterlinck

Copertina di Alessia Fronza

Maurice Maeterlinck
L’uccellino azzurro e Il fidanzamento

Scheda del libro

ISBN: 978-88-32068-23-8

Formato: 15×21

Pagine: 213

Casa Editrice: Editoria&Spettacolo

 


 

Articoli tradotti (cliccare sull’immagine per l’elenco dettagliato):

Giornalismo

 

Tesi di laurea o di master tradotte:

La questione ebraica nel Pitocco di Francisco de Quevedo (dallo spagnolo all’italiano);

L’applicazione da parte della Francia e dell’Italia del principio europeo della parità tra uomini e donne in materia di lavoro (dal francese all’italiano);

Il monologo di Molly e la sua traduzione italiana (dall’inglese all’italiano);

La frase idiomatica in inglese britannico e americano: un’analisi contrastiva (dall’inglese all’italiano);

La cortesia verbale e gli atti di rifiuto di un invito: uno studio contrastivo italiano-spagnolo (dallo spagnolo all’italiano);

Il rapporto tra la percezione dello straniero e i mass media (dal francese all’italiano);

L’Antigone di Bauchau (dal francese all’italiano);

Come l’apprendimento di una seconda lingua condiziona la prima lingua dell’individuo: l’italiano dei parlanti monolingui e plurilingui (dall’inglese all’italiano).

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.